måndag 14 december 2009

Adjö, herr Muffin meänkielelä! - Adjö, herr Muffin på meänkieli!


Ulf Nilsson sai 2002 Augustpriisin kirjasta Adjö, herr Muffin. Ihana lastenkirja ja Anna-Clara Tidholmin fiinit kuvat. Herra Muffin oon marsu/marsviini ja me saama oppia tuntehmaan tämän viishaan herran aivan sen elämän loppuvaiheessa. Herra Muffin oon nyt niin vanha ja väsyny että se ei ennä jaksa ens kantaa gyrkoja. Kirja oon lämmin ja soppii hyvin jos esimerkiksi haluaa puhua kuolemasta lasten kans. Mutta kirja ei vain olla synkkä, siinä oon valoa ja toivoa.

Nyt SR (Utbildningsradion, P2) säntaa Hyvästi, herra Muffin meänkielelä! Tänhään se lähetetthiin klo. 14.13 mutta sie voit kunnella sen jälkikätheen internetin kautta. Mona Mörtlund oon kääntany ja gestaltanu Nilssonin kirjan ja kolme muuta tarinaa: Pricken, kirjottanu Margret Rey, Grodan och främlingen, kirjottanu Max Velthuijs ja Pernilla ja Calle Stalfeltin Lokvargen. Kaikki tarinat sie löy´ät Utbildningsraation kotisivulta.

Mie toivon että esimerkiksi Nilssonin kirjaki tulis meänkielelä! Mie olen varma että monet lainais sen pipluteekistä. Kirjoja, varsinki lasten kirjoja, oon niin vähä meänkielelä ja ko Mona nyt oon tehny työn ja kääntäny niin olishan se hyvä että kirjaki painetthais. No, siihen asti – kuunelkaa ko Mona lukkee!

http://www.ur.se/ur.se/templates/MediaPage.aspx?id=16354&uri=http://www.ur.se/id/153595&cmd=viewdetails&content=center

2 kommentarer:

  1. Nå. Ska man sända Adjö, herr Muffin på meän kieli? Grattis! Det är en fantastisk bok, men vad gör man med bilderna på radio? Jag vet - den som ska lyssna kan låna boken på biblioteket!

    SvaraRadera
  2. Ja, den sändes igår på UR. Jag hoppas att böckerna också kommer på meki!

    SvaraRadera